Jak používat "co dělají" ve větách:

Zlí lidé jsou ti, kteří plánují teroristické útoky, kteří se angažují v násilných zločinech, a tudíž mají důvody tajit, co dělají. Mají důvody starat se o své soukromí.
Лоши хора са тези, които планират терористични атаки или се занимават с насилие и престъпност и следователно имат причини да искат да скрият какво правят, имат причини да се притесняват за своето уединение.
Zjistěte v městské radnici, co dělají.
Сега, вървете в общината и вижте какво казват.
Co dělají panenky jako vy v takovýmhle podniku?
Какво правят кукли като вас на такова място?
Není to o tom, co lidi říkají, ale co dělají.
"Всички лъжат". Не е важно какво казва, а какво прави.
Věřím tomu, že všichni ví, co dělají v lese.
Да разберат, каква е истинската им цел в гората.
Co dělají všichni ti lidi v mém domě?
какво правят всички тези хора в къщата ми?
Jít tam, rozhodovat a obchodovat a nemít vůbec žádné výčitky svědomí, žádnou představu, jak by to, co dělají, mohlo ovlivnit jejich bližní.
За да отидат там и да взимат решения и да търгуват, те нямат никакви угризения и не се замислят за това как действията им биха засегнали другите човешки същества.
Já ti to říkal, pusť tam mě a nemusíš se ani starat, co dělají ostatní společnosti.
Казах ти да ме вземеш с теб и нямаше да имаш никакви грижи.
Co dělají obyvatelé Lake Zurich v osm večer?
Какво правят добрите хора в Илинойс по това време?
Co dělají kámoši v sobotu, tě nezajímá, stejně jako je ti fuk mé děsné remcání.
Не ти пука какво правят приятелите ти в събота следобед, НО И не вникваш ИЗЦЯЛО В проповедите МИ.
Protože víme, jací jsou a co dělají.
Защото знаем кои са и какво правят.
Víme, jací jsou a co dělají.
Знаем кои са и какво правят.
Garnett a Warrenová vědí, co dělají.
Гарнет и Уорън знаят какво правят.
Velmi pečlivě hlídej, co dělají a k čemu se dostanou, jasné?
Не знам техните намерения са и какво ще правят те, нали?
Pokud jde o to, co dělají, když tu takhle v noci leží a s očima dokořán poslouchají hudbu, myslíme si, že se restartují.
Както лежат нощем, така неподвижно, с отворени очи и слушащи музиката, мислим, че се рестартират.
Obnovitelné zdroje na současné úrovni technologické efektivity mohou znamenat takovou změnu a s tím, co dělají Vinod a John Doerr a jiní,
При настоящите нива на технологична ефикасност, възобновяемата енергия може да направи огромна разлика заедно, с това което Винод, Джон Доер и други,
V podstatě jsem si měla prohlížet tento buben, všimnout si, jak je vyrobený, co dělají tahle očka, co dělá strunění.
Трябваше просто да огледам този конкретен барабан, да видя как е направен, какво правеха тези малки дръжки, за какво бяха кордите.
Je to jejich podstatou, jejich DNA, je to to, co dělají - včetně těch dobrých firem s dobrým úmyslem.
Това е в тяхната същност, това е в тяхното ДНК, това е, което правят - дори добрите, с добри намерения компании.
Jak dovedeme to, co dělají učitelé, do přirozených důsledků?
Как да доведем това, което тези учители правят, до естествения му завършек?
a šel jsem poprvé do sboru a sedl jsem si k basům a tak nějak se ohlížel přes rameno, abych viděl, co dělají.
И отидох на първия си ден в хора, и седнах с басовете, и поглеждах през рамо, за да видя какво правеха.
Netušil jsem, co dělají. Ztratil jsem kontrolu nad svou třídou.
Не знаех какво правят. Изгубих контрол върху класната си стая.
Dokážeme se učit pozorováním druhých lidí a napodobováním či imitací toho, co dělají.
Можем да се учим, като гледаме други хора и ги копираме или имитираме, това, което правят.
Stále se pídíme po tom, proč lidé dělají to, co dělají.
Нужно ни е да знаем защо хората правят това, което правят.
Pokud však rozumíte tomu, jak důležitý je smysl, pak vám také dojde, jak důležité je věnovat určitý čas, energii a úsilí tomu, jak přimět lidi, aby jim více záleželo na tom, co dělají.
Но ако разбирате колко е важен смисълът, тогава ще осъзнаете, че всъщност е важно да прекарате малко време, енергия и усилие да накарате хората да се интересуват повече от това, което правят.
Zmaříte-li lidské úsilí, výkon, způsobíte, že nebudou tak spokojeni s tím, co dělají.
Унищожавате усилията на хората, продукцията им, и ги карате да не са доволни от това, което правят.
A tak jsem zkoumal státy, kde studenti vykazovali výborné akademické výsledky, a zaměřil se na to, co dělají pro to, aby pomohli učitelům se zlepšit.
За това разгледах страните, където учениците имат добро академично представяне, и се замислих какво правят те, за да помогнат на учителите си да успяват.
Je tu něco, co víme o každém na světě, koho potkáme, někde na ulici, něco, co je hnacím motorem toho, co dělají, a s čím se musí smířit,
Има нещо, което знаем за всеки, когото срещаме навсякъде по света, на улицата, което е главната причина за каквото и да правят и с каквото и да се примиряват,
Myslel si, že se nemůže stát šéfkuchařem, protože to bylo něco, co dělají holky.
Той смяташе, че не трябва да иска да е готвач, защото това е което момичетата правят.
Musíme začít lidi soudit podle toho, co dělají a ne podle toho, jak vypadají.
Трябва да започнем да преценяваме хората по това какво правят, не как изглеждат.
Skrze ni si mohou buňky uvědomit co dělají, kde se nacházejí a tato jim říká, co dělat a jak se chovat.
Тя им позволява да усещат какво правят, къде са и им казва как да действат и да се държат.
Tak udělají to, co dělají v přírodě, když něco hledají -
И затова правят това, което правят и в природата, докато търсят нещо -
To jsou ti, kteří dělají rozhodující část webu a jsou to tak trochu semi-profesionálové v tom, co dělají,
Това са хората, които правят по-голямата част от сайта, и те са, в известна степен, полу-професионалисти в това което правят,
Samozřejmě jsem vám taky řekla, že jedna z těch důležitých věcí, co dělají, je iniciace patogenity pomocí quorum sensing.
Също така ви казах, че едно от важните неща, които правят е да активират болестотворните си атаки чрез усета за кворум.
A když se zamyslím nad tím, co Nathan dělal, a když se zamyslím nad tím, co dělají lidé tady, přemýšlím o myšlenkách.
И когато си мисля за това какво Нейтън направи и когато си мисля за това, което хората тук правят, си мисля за идеи.
U některých lidi jde pouze o to, co se děje v současné situaci, co dělají ostatní lidé a co zrovna cítí.
Някои хора се интересуват единствено от непосредствената ситуация, от това какво вършат другите и какво чувствате вие.
objevit je a dovolit jim snadno se dostat ke zdrojům, aby to, co dělají, mohlo pokračovat a rozvíjet se, a prosperovat.
да ги идентифицираме и да им позволим да намерят ресурси, за да продължат да правят това, което правят, и го правят добре.
Možná, že si jich nevážíte jako člověka, možná si ani nevážíte ničeho, co dělají, ale možná si jich vážíté za to, že dělají náročnou práci.
Може да не оценявате човека, може да не оценявате нищо друго, но трябва да цените факта, че те имат трудна работа.
Ale také potkávám lidi, kteří milují, co dělají a nedovedou si představit, že by se zabývali něčím jiným.
Но също така срещам хора, които обичат това, което правят и не могат да си представят да правят нещо друго.
Protože to není jen o tom, co dělají, ale o tom, kdo jsou.
Защото не става въпрос какво правят, а кои са.
To je to, co dělají tyto děti.
Това е онова което тези деца правят.
Můžete jít k jiné skupině, nakouknout jim přes ramena, podívat se, co dělají, vrátit se ke své vlastní skupině a vydávat to za svou práci."
Можете да отидете при друга група, да погледнете през рамо, да видите какво правят те, да се върнете при вашата си група и да го обявите за ваша работа.”
1.1570558547974s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?